Dickens A Christmas Carol in Prose

English Version

Es wurden insgesamt 139 Einträge zu 'Dickens A Christmas Carol in Prose' gefunden (Stand: 10.04.2011).

Sehen Sie sich die aktuell angebotenen Bücher zu 'Dickens A Christmas Carol in Prose' an.

DICKENS, CHARLES: A Christmas Carol. In prose. Being A Ghost Story of Christmas. With illustrations by John Leech. ( 4 col. plates and 4 black)

London, Chapman & Hall 1843. Or.red cl. 166 pp. Decorated in gilt.

Details

Dickens, Charles. A christmas carol. In Prose. Being a ghost story of christmas. London, Chapman and Hall, 1893.
With illustrations by John Leech.

Roter OLwd., Titel in Goldprägung, Einband angeschmutzt, Text etwas stockfleckig, 166 S.

Details

Dickens, Charles: A Christmas Carol in Prose as arranged und read by Charles Dickens. Edited with notes by A. Binzel. Schulbuch. Diesterwegs Neusprachliche Lesehefte Nr. 38. Frankfurt am Main: Verlag Moritz Diesterweg, ohne Jahr [1920er].
In Frakturschrift // Einband berieben. Innenseiten gebräunt. Besitzervermerk. // ["Ein Weihnachtslied in Prosa"] // tr,k10

32 S., 19 cm, Broschiert

[KW: Leseheft / english]

Details

Dickens, Charles: The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit. Complete with 59 illustrations by F. Barnard. Mit einem Vorwort des Verfassers. London, Chapman and Hall, no date, ca. 1894.
Guter Zustand. Einband gedunkelt. Seiten papierbedingt leicht gebräunt. The cover is darkened. Good Condition. Aus der Bibliothek der Gräfin Ledebur. - The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit (commonly known as Martin Chuzzlewit) is a novel by Charles Dickens, considered the last of his picaresque novels. It was originally serialized between 1843-1844. Dickens himself proclaimed Martin Chuzzlewit to be his best work, but it was one of his least popular novels. Like nearly all of Dickens' novels, Martin Chuzzlewit was released to the public in monthly instalments. Early sales of the monthly parts were disappointing, compared to previous works, so Dickens changed the plot to send the title character to America. This allowed the author to portray the United States (which he had visited in 1842) satirically as a near wilderness with pockets of civilization filled with deceptive and self-promoting hucksters. The main theme of the novel, according to a Preface by Dickens, is selfishness, portrayed in a satirical fashion using all the members of the Chuzzlewit family. The novel is also notable for two of Dickens' great villains, Seth Pecksniff and Jonas Chuzzlewit. It is dedicated to Angela Georgina Burdett-Coutts, a friend of Dickens. ... Anti-Americanism: The novel was (and is still) seen by some to contain attacks on America, although Dickens himself saw it as satire, similar in spirit to his "attacks" on the people and institutions of England in novels such as Oliver Twist. Americans are satirically portrayed as snobs, windbags, hypocrites, liars, bores, humbugs, braggarts, bullies, hogs, savages, blackguards, murderers and idiots; and the Republic is described as "so maimed and lame, so full of sores and ulcers, foul to the eye and almost hopeless to the sense, that her best friends turn from the loathsome creature with disgust". Dickens also attacks the institution of slavery in America in the following words: "Thus the stars wink upon the bloody stripes; and Liberty pulls down her cap upon her eyes, and owns oppression in its vilest aspect for her sister" (Pearson 1949: 129-29). In order to clarify his intent and purpose as satire and show his respect for the United States, Dickens in 1868 added an appendix in which he expressed his "high and grateful sense of my second reception in America, and to bear my honest testimony to the national generosity and magnanimity." He acknowledged the country had improved in the years since his first visit, and he expressed the hope that these words of clarification would always be printed with future editions of the book. In popular culture: Lisa Simpson mentions Martin Chuzzlewit in The Simpsons episode "Brother, Can You Spare Two Dimes?": she lists it as one of the books she would receive from the Greater Books of the Western Civilization, an obvious joke regarding the book's comparative unpopularity. The CGI movie Barbie in a Christmas Carol features a snotty cat named Chuzzlewit, who is the pet of Barbie's character, Eden Starling. John Travolta's character quotes from the novel in A Love Song for Bobby Long. The novel features prominently in Jasper Fforde's novel The Eyre Affair. In the Doctor Who episode "The Unquiet Dead", after expressing his admiration for Dickens other works, The Doctor criticizes the work saying, "Mind you, for God's sake, the American bit in Martin Chuzzlewit, what's that about? Was that just padding? Or what? I mean, it's rubbish, that bit." wikipedia-org-wiki-Martin_Chuzzlewit Aus: wikipedia-org

Household edition. vi, 423 pages with fifty-nine Illustrations by F. Barnard. 423 Seiten mit zahlreichen schwarz-weißen Ilustrationen in Holzstich im Text und auf Tafeln. 25,5 x 19,5 cm. Rotes Leinen mit goldgeprägten Rücken- und Deckeltiteln, blindgeprägten Deckelverzierungen, farbigen Vorsätzen und Kopffarbschnitt.

[KW: Englische Literatur des 19. Jahrhunderts, Literaturtheorie, Englische Literatur, Anglistik, Englische Sprach- und Literaturwissenschaft, Britain, Literaturgeschichte, Literaturwissenschaften, Geschichte, Gesellschaft, Politik, Originalsprache, Book is written in english, englisch, englische Sprache, Roman, Romane, Prosa, Literatur, Gesellschaftsroman, Liebesgeschichte, Familienroman, Weltliteratur, prose, literature, fiction and poetry, society novel, love story, family saga, world literature, Illustrationen, Illustrierte Ausgaben, Illustrierte Bücher, illustrated]

Details